2008年10月18日 星期六

[西遊美國@Blue Ridge Parkway] 賞楓急凍人

Date: 2008年10月18日 星期六 天氣陰冷
Location: Blue Ridge Parkway, Virginia, USA

又進入十月,這個賞楓的季節。

上個星期,Johnny要我今天跟著BCCF去Blue Ridge,為大家帶些好玩遊戲,答應了下來,因為還沒去過這個大家口中「很漂亮」的地方,但倒是完全忘了原來大家去Blue Ridge是為了賞楓這個目的。直到穿梭在山間,漸紅的葉才提醒我這個訊息。



《急凍山─Blue Ridge Parkway》
昨晚,查經班結束後,Johnny半恐嚇地指著我的sweatshirt告誡我:「明天會很冷,妳如果穿這樣完全不夠喔!」有,我真的有謹記他的告誡,今天早上出門前特地穿了件短領貼身衣,再套上劍橋的帽T,拿了半件防風夾克,似乎自以為已經全副武裝似地覺得安心。﹝註:半件是因為我只帶了『皮』,沒帶裡頭應有的『夾層』﹞

不過,難道真的人算不如天算?今天好冷!到了Blude Ridge Parkway更冷!冷到我只能看著約莫半數人都有穿的「秋褲」乾瞪眼,儘管知道自己就算有也不會穿。
﹝註:秋褲,即多加在外褲裡的長褲,可以是棉質的,當然也可以是毛線的。﹞
於是乎,最棒的妙招就是窩在烤架旁─依火取暖,再加上拿著食物趕緊塞入口─藉熱量取暖。手終於在烤了半天後好不容易熱了起來,但吃飯時間也差不多結束了。

此時,有人說要去走trail,有人趕著去踢足球,有人說要去拍照,才離開炭火旁不久,我的手就已再度冰冷起來,與一直凍著的雙腳作伴,既不想選第一個選項,也不想選第二個,所以,勉勉強強拖著因為冷而開始犯睏的自己來到這個山坡上。


啊!更冷!雖然景色很美,整個山巒起伏就在眼前展開,不過位於迎著整個山谷的最高面,這裡的風親在臉上可是一點也不親切可愛。冷著,人的腦漿總是多半開始結凍,於是,作蠢事的機率也跟著提高。沒錯!我又做了件蠢事了。還一次來了個雙份。


《漂亮的Mabry Mill》
拍一拍該拍的照,留下自己到此一遊的證明,當然就該火速逃離這個急凍人的現場才是明智之舉。我和晏冰躲回車裡取暖,不久後,做各式各樣活動的大夥兒也回到營地了,收拾了烤肉、午餐的殘局,我們啟程前往傳說中的Mabry Mill。

「Is this way to the Mill?」
﹝譯:從這邊到磨坊嗎?﹞
就在我小小昏睡後,我們的車已安穩地停在停車格裡,下了車,因為在Gift Shop買明信片的關係,我和晏冰小小地脫了隊,等到走出Gift Shop,早已看不見任何一個華人臉孔。往哪裡走呢?於是我只好抓了旁邊一個跟我反方向走著的外國人劈頭就問…

就在她回答「Yes」後我們多往前走了兩三步,頓時好像某面牆在我們面前打開了一樣,空間突然在小徑的端點整個打開來,咦?這不就是磨坊嗎?

「完了!她剛剛一定覺得我問了個超好笑的問題。」我不禁這樣嘀咕著。

磨坊前有小湖,湖裡幾隻鴨子悠哉悠哉地划著水,附近的葉子有一半也紅了,紅紅綠綠交雜,讓我得以見到這彷彿世外桃源的好景致。


走過小橋,磨坊的斜對面,有個打鐵的小屋,往裡頭一瞧,正是聚精會神打著鐵的伯伯。



從Eve那裡聽說三點鐘會有磨坊的講解和操作,所以,我們準時地聚集在這幾塊磨石前,得以聽到磨坊的簡介。

Mabry Mill是一對姓Mabry的夫婦在一百多年前建立的。當初他們會選在這個地點,是因為他們一直夢想在Virginia的山間蓋個磨坊,磨坊大輪的動力來自水,於是水源成了磨坊能否運作最重要的因素,他們找到附近的兩個水道,並就近挖池儲水,以便供給這個磨坊所需的用水。

推動巨大磨石,需要很大的力量,透過磨坊裡幾個槓桿、幾個轉軸,纖纖柔水居然可以輕鬆辦到,真是叫人好不訝異!



《Matthew Cabin》
磨坊的正後方,是Mabry夫婦當時自己搭蓋屋子的原址,可惜,如今在其上的,是由Matthew捐贈的Matthew Cabin。小屋裡,聚集了不少人,原來,大家是來觀看紡著紗的老婦與織著布的少女。


從採集的羊毛或麻到能染色、織成布,可不是一項簡單的工程,尤其是用手來做;為了保存這一系列的流程和技術,這是為什麼老婦與少女在這裡示範著的原因。不單是示範,她們是真的會把剛從羊身上拔下來的毛,透過梳、紡、洗、染、織,變成成品。當然,這不是為了掙錢生活,卻是為了文化與技術的存留。

2008年10月8日 星期三

[西遊港都@KGHS] Joy Sun的英文課

Date:2008年6月3日 星期二 天氣晴
Location:高雄女中高一某教室

自從高中畢業之後﹝啊?你問我畢業幾年了?啥?我聽不清楚你的問題喔!﹞,西西不知道有幾百次嚮往能再次上Ms. Joy Sun總是精彩絕倫讓人垂涎的英文課﹝不是偏心哦!老大的課我也超想上的啦!還有,如果有機會上Jenny的課也不錯…偏偏她就不給我聽!﹞,肖想了多年的不實際又白痴的夢想,終於在這個暑假回台灣的第21天實現了!﹝好險還有機會聽到,不然又要抱著小遺憾回美國了。﹞

這一天到超級有名的母校來,每次回台灣這邊都是必到好幾次的地方,有什麼辦法呢?西西在高雄也只有這群狐群狗黨了!啊!不是不是,是至親好友!不過,大家也知道美國人懶、放假超長、學期很短,所以,西西在五月中回到台灣時,各位雄女的學妹才剛要忙著第二次期中考、學期末還遙遙無期的話,不就意味著我有機會一窺大家上課的情形嗎?話是這麼說沒錯啦!『從老大的教室旁走過扮鬼臉』、『躲在樓梯間偷聽Jenny上課』的經驗也不是沒有,不過,倒還沒有堂堂正正地坐在雄女教室裡上過課…。

就在今天,今天喔,我目送各位英文老師去上課之後,一個人在快要沒人但還是有沒課的老師的英文科辦公室裡閒晃發呆,大約過了二十分鐘後,一個一年級的學妹衝進辦公室來,對著坐在Jenny椅子上不知道在幹嘛的我說:「學姐,老師叫妳去上課…」

「啊?!?!?!?!」
我頓時間還真是被對話得莫名其妙,心裡的OS是:「這位同學,妳確定妳沒認錯人?」﹝事後才知道原來人家認得很準!﹞

「上課?」
「嗯,她說等一下她要上課文,叫我來叫妳…」

雞同鴨講了半天後,才驚覺她指的是至娟老師─Ms. Joy Sun!「啊?!嗯…」喔買嘎!還真是來得讓我有點不知所措。所幸,我的理智還足夠清醒到記得帶上我這可愛的Canon S30,所以,各位無緣的觀眾朋友們,MS. JOY SUN!!!


正當我從教室前門路過時,看著一顆顆轉向我的頭,然後,聽到教室內此起彼落地傳來:「真的有像耶!」

像誰?!誰像誰?!我瞥一眼看一下剛剛來找我的學妹﹝說實在的,剛太慌張以至於完全沒看清楚她長相﹞,我心想,戴了付眼鏡的她,不知道剛剛是不是被搞笑如Joy的老師說:「去英文科辦公室找一個跟妳長得很像的學姐…」

不知道是太久沒有從後門走進雄女教室了,還是人老到一個地步就忘記怎麼當高中生了﹝因為西西有好幾次從前門走進雄女教室的經驗,不是去上課,是去講話,在Jenny的課上﹞,真的,一路從右後門走到教室左後方為我準備好的桌椅的路上,明明很短的距離,卻讓我每踏出一步都好像踏在冰上,是怕不小心踏破這個夢幻般的機會?!

就這樣,在造成一陣小小的騷動後,課堂恢復正常,大家也再次當起認真學習的雄女人,而我,拿出放在抽屜中的課本,也翻到了這一課:《It All Started with a Mouse》。


但是,老實說,不再是高中生的身份,還是讓我很難再次體會上高中英文課的感覺,鉛筆盒不在身邊呀,也用不著作筆記呀,老師說的大致上都知道了呀,所以,少了當時那種「啊!原來如此,趕快寫下來…」的心情,不過,卻因此多了可以好好欣賞老師上課風采的機會,算是有失也有得吧!

靠著超人的記憶,把當天上的課文記在下面:
Mickey Mouse was born on a long train ride from New York to Los Angeles in 1928. His creator,Walt Disney,was on his way home after a disastrous business meeting. His financial partners had taken away the legal rights to his first successful character,Oswald the Lucky Rabbit. As a talented young animator with a promising future,Walt had never expected such a terrible disaster in his career. To him and his studio crew back in Los Angeles,all was lost.
Feeling angry and disappointed,Walt and his wife,Lillian,got on the train and began a long journey back to Los Angeles. As the train rolled along,Walt worried about telling his crew how he had lost Oswald. However,he knew there was no time for despair. He needed a new character that would give him and his crew a new beginning. “But what would it be?” Walt asked himself as he began drawing and searching for ideas. To the young animator’s disappointment,no matter what he drew on the paper,nothing seemed right.
Then,his thoughts turned to a little mouse in his first studio in Kansas. It was a time of stress as his career had just begun. During those exhausting and lonely nights,it was the little mouse that kept the young animator company. As Walt recalled the fond memories of the mouse,his hand began sketching a mouse with big round ears,a pointed nose,and little red shorts. One stroke after another,the first sketch of the new character was finished before the train reached Los Angeles. It was at that moment that the future superstar was born!Later,Walt named the new character “Mortimer the mouse,” but his wife thought a friendlier name would be better. She suggested “Mickey.” Walt agreed,and that was how the world-famous mouse got his name!
Mickey Mouse was an instant success,and Walt Disney’s dream of becoming a successful animator came true as a result of Mickey’s exploding popularity. However,no matter how successful Walt became,he always knew whom to thank. Once,when Walt looked out over the first and majestic Disneyland,he said,“I only hope that we don’t lose sight of one thing-that it was all started by a mouse.”




老師,我很誠心地跟妳道歉。如果此文一PO出,有一大堆學姐學妹回雄女搶著要旁聽妳的課的話,妳可以開始收門票,然後分我所得的一半!啊!不是不是,若是有成千上萬的人要求,妳可千萬別答應,不然妳的班級可能會變成觀光地點之一哦!﹝其實大概是只想把這個privilege留給自己!哈哈!﹞


節錄並改寫自《西進紐約》。